A friend of mine found this lying around on someone's Friendster(!) a while ago and I've meant to put it up since. Primary One Yellow, PGGMB. Do you recognise anyone from the photo? hehehe
Here are some photos of the Crumpler 6 Million Dollar bag (in red) and the 7 Million Dollar bag (in light purple). I know the bag looks more blue than purple but that's what it says on the tag. The 7 Million Dollar bag is big enough to carry a 13" notebook, DSLR body and 2-3 lenses. The 6 million dollar version can fit a camera body, 3 lenses and a flash. I really should take pics of the interior and what they can fit so you can see for yourself. At SGD144 and SGD154 each they're definitely worth it, very good especially if you wouldn't settle for the ordinary camera bag
Standard Malay: bekas untuk mengisi air yang diperbuat daripada kaca; jag
Example use of word: Isihi tah aing sajuk dalam galuk atu lagi eh, karing masih leher bisdurang ani. = Fill up the jug with more iced water, they're still thirsty.
Kiut, Terkiut-kiut (kee-yoot, ter-kee-yoot-kee-yoot) : swaying of hips/rear end while walking
Standard Malay: lenggang ke kiri ke kanan punggung semasa berjalan
Example use of word: Adang tah belenggang bejalan atu, tu abis orang teland meliat kamu terkiut-kiut dari belakang ah! = Will you guys hurry up and walk faster, those men are leering at your bums swaying from behind!
Note: So if you ever encounter anyone saying that to you, jgn perasan that they're saying you're cute ah hehehe
Heya boys and girls, after an extremely long intermission, my Brunei Word of The Day is back with the first word for 2007. Happy New Year!!
Ambutit (aam-boo-tit) : tadpole
Standard Malay: anak katak
Example use of word: Ku liat banyak usulnya ambutit dalam kulam ikan depan rumah tani atu. = I saw alot of tadpoles in the fish pond infront of our house.
Urap (oo-raap) : massage or rub (oil/ointment into body)
Standard Malay: sapu (minyak kepada anggota badan)
Example use of word: Batuk ko masih? Baiktah ko urapkan viks arah dada mu atu sebelum ko tidur karang. = Are you still coughing? You should rub vicks into your chest before you go to sleep later.
I've been quite addicted to YouTube lately. It has filled my many sleepless nights and is ranked quite high in my list of fav sites, coming after google and multiply hehe They have looooooooads of videos up there but this particular one I just had to share. Very funny especially for those football players/lovers out there. I love the one where the guy accidentally kicks the ball into the ref's face hahaha
Standard Malay equivalent: mengenang / mengingatkan
Example use of word: Eh jadikah ia ani membawa meliat wayang karang... nada ia merista tadi. = Is he still taking us to watch the movie later... he didn't mention it earlier.
Example use of word: Eh banar-banar jua orang atu membeli kain, macam semua kan dipajaknya. = That person is getting alot of material, it looks like she's taking everything.
Example use of word: Sibuk saja ku dua minggu ani, ada saja kan ku buat. Sampai inda ku tekabir kan membuat perkataan hari-hari ani. = I've been busy the last two weeks, there's just been too many things to do. I couldn't cope with the word of the day updates.
Today's word has certainly caused quite a contraversy amongst my circle. Sampai ada yang menyamal and promised to "have the last laugh" Well, go ahead, have your last laugh, I looked it up and you're right missy! It does mean both things but it also means another thing, though I'm not quite sure how to use it in a sentence.
Babal (baa-baal) : (1) daft, slow (2) used to describe cute kids (3) constipated
Standard Malay equivalent: (1) bodoh (2) comel (3) sukar membuang air besar
Example use of word: (1) Babal banar jua ia ani eh, dari tadi sudah ku memberitau inda jua ia merati! = He's bloody slow! I've been trying to explain it to him for a while now, he still doesn't get it.
(2) Eeeeee babal jua anak mu ani, kan ku gigit pipinya! = Your baby's so cuuuuuuuuuuuuuuuuuute, i feel like biting her cheek!